FC2ブログ

A half day off / 半日休み

On Saturday I took a break from the sessions and lead Kundalini Meditation instead. 19 people came including 10 of Inge’s seminar participants and 3 of my clients. I was so happy to talk about meditation which is the very essence of my life! The energy was high and alive ended with a beautiful silence although most of them did it for the first time.
土曜日は部屋の都合でセッションはお休み。夕方、クンダリーニ瞑想をリードすることになりました。Ingeのセミナーから10名ぐらい、私のクライアント3人を含めて全部で19名集まり、通訳のIngeとJoachimも参加し、部屋は満員御礼となりました。私にとってかけがえのない瞑想について話をするのは何とも幸せなことでした!ほとんどの人が初めてだったにもかかわらず、エネルギーは高く盛り上がり、美しいサイレンスで終わることができました。

I enjoyed my half day off hanging around the center of Graz.
半日のお休みはバスでグラーツの中心地へ出かけ、街をぶらぶら。
P4101423_convert_20100411191348.jpg P4101424_convert_20100411191803.jpg
P4091410_convert_20100411182620.jpg

P4091408_convert_20100411193255.jpgP4101421_convert_20100411190932.jpg


A branch café of The Hotel Sacher Wein since 1876.
創業1876年、ウィーンのザッハ・ホテル直営カフェ。
P4101414_convert_20100411185923.jpg

The famous Sacher Torte is a little treat for myself.
これが有名なザッハ・トルテ。オリジナルの手書きレシピは今でも極秘だそう。
P4101418_convert_20100411185538.jpg

Another treat for myself.
自分へのご褒美(こればっかり)、イタリア製ハンドバッグ。
P4101431_convert_20100411192036.jpg

スポンサーサイト



テーマ : 海外生活
ジャンル : 海外情報

Sessions / セッション

P4081402_convert_20100411181828.jpgP4051397_convert_20100411182049.jpgP4101426_convert_20100411183955.jpg

I’ve been giving sessions almost only in the sannyas world. This time in Austria is a big challenge for me to do it in an unfamiliar place without the support of sannyasins.

People who come to the sessions have a little or no experience of meditation, yet Intouch does work! Everybody has received the touch somewhere deep inside knowing or without knowing it or the touch has reached somehow. I had a feeling of sowing a little seed of meditation in the soil of the person, sometimes it was only a minute of happening though.

A man reported to me that he felt some outer shell falling apart after the session.
A woman asked me where I learned this kind of massage and I replied “The bases of all my work is Osho’s meditation and a teacher called Sagarpriya taught me the art of bringing the meditative quality into the massage session.” She became interested in Osho’s meditation and bought some meditation CDs.

I was most worried about my own body when I dealt with big and tall western body. But I manage okay so far by setting up my limit up to 4 sessions a day with 30 minutes break in between.

今まで、ほとんどサニヤシンやそれに近い人たちにセッションをしてきたので、今回全く知らない土地で、サニヤシンのサポートなしでセッションするのは大きなチャレンジでした。

ほとんどか、まったく瞑想の経験がない人々にセッションをしているのですが、インタッチは有効です。何らかの形で誰もが深いレベルでタッチを受け取ってくれました。本人は気付かなくても深いところに届いている場合もあるようです。それがたとえ1時間のうちの1分ぐらいだったとしても、その人の土壌に小さな瞑想の種を蒔いたような感じがしました。セッションの翌日、表層のいろいろな殻が勝手に崩れていくのを体験した人もいました。セッションの後、少し話をしているうち、「いったいこれをどこで習ったの?」と聞かれたので、「私のワークのすべての基本はOshoの瞑想です。そして、サガプリヤという先生がそれをマッサージのセッションに活かすアートを教えてくれました。」と答えると、Oshoの瞑想に興味を持ち、さっそく瞑想CDを買って帰った人もいました。

何しろ身体の大きな西洋人相手なので自分の体がもつかが、一番の心配でしたが、1日4セッションを超えないように、そしてセッションの間は最低30分の休憩を取ることで、無理なくやっています。



テーマ : 海外生活
ジャンル : 海外情報

Fernitz / グラーツの小さな町

"Best of Spirits" is in a small town called Fernitz.
「ベスト・オブ・スピリッツ」は、フェルニッツという小さな町にあります。
P4051400_convert_20100408052408.jpg

教会が街のシンボル。イースターの週末、街は静まり返っています。
P4051395_convert_20100408051248.jpg

P4051396_convert_20100408051651.jpg

美味しいもの
セッション後のご褒美
P4051393_convert_20100408060045.jpg

白身魚のフライと芋
P4051394_convert_20100408060443.jpg

シュバルツ・バルト
P4071401_convert_20100408060619.jpg

あと、オーストリアの水道水はとっても美味しい!調査結果によると、ボトル詰めのお水より質が良いそうです。わざわざ飲料水を買わずに済むのはうれしい限りです!


テーマ : 海外生活
ジャンル : 海外情報

Profile / プロフィール

devayoko

Author:devayoko
通訳・翻訳者、瞑想指導者、ボディーワーカー、クリーン・ファシリテーター。
1986年より、ヨガ、瞑想、心理セラピー、ボディーワーク、ダイエット体験を深め、2000年より、マッサージ・セッションを開始。
日本、インド、イギリス、イタリア、デンマーク、オーストリア、トルコで世界中の老若男女にセッションをした豊富な経験を持つ。
2013年、英国クリーン・ラーニングのトレーニングを終え、公認ファシリテーターとなる。

真に人を自立に導く、まったく新しいコーチング・メソッド、「ク-ン・ランゲージ」のセッションを随時行っています。まずは、約20分の「リソース育てのミニ・セッション」(無料)をお試しください。(スカイプ可)

http://www.cleaninquiryjp.com/

New Release / 最新記事
Categories / カテゴリ
Links / リンク
Coments / 最新コメント
Archives / 月別アーカイブ
Search / 検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる